Happy birthday to Jeff and hello to ESL Podcast blog

I am late for 2 days, so Happy belated birthday to Jeff in ESL Podcast!!! (He is one of my favorite podcasters!)

(For intermediate and advanced learners)

We have learned about ESL Podcast a while ago. Do you know that they also have a blog, the ESL Podcast blog? Apart from some posts with detail information about what we might find in the learning guides (which I believe is really helpful for anyone who wants to learn more about English and American culture), the posts are essentially similar to English Cafe. It is about some topic from the life of an American. They use authentic (of course) American writing style, wording, and idioms. New and interesting words are in bold (so it is really easy to keep track of them) and the explanation is right next to it.

I believe reading their blog will be really beneficial to anyone who is tempting to take an American-based standardized test (TOEFL or SAT for instance). It is also good even if you just want to know more about American culture, learn some more English, or sharpen your English skill like I do now. I will leave their feed on our blog for a while for easy access. You can see it on your left hand side, below the “Recent posts” and above the “Recent comments”.

Happy reading 🙂

Một số tiêu chuẩn để chọn trung tâm học Anh văn

Bây giờ trung tâm học Anh văn mở lên khắp nơi. Đây là một điều tốt, vì càng nhiều trung tâm thì sinh viên học sinh chúng ta càng có nhiều lựa chọn để tìm được một trung tâm tốt và hợp túi tiền.

Tuy nhiên, thế nào là một trung tâm tốt? Đây là một câu hỏi mà tôi đã từng đặt ra vào những ngày tôi còn học thêm Anh Văn. Có phải trung tâm đắt tiền là tốt hơn? Học online có tiện lợi và có ích như họ quảng cáo không? Hiện giờ tôi đã đi sâu hơn vào thế giới giáo dục nên cũng biết hơn được tôi ngày đó một chút. Vì vậy tôi quyết định viết bài này, hy vọng sẽ giúp được một số bạn có cùng băn khoăn thắc mắc như tôi ngày ấy.

1. Trung tâm đắt tiền hơn là tốt hơn? Không hẳn vậy. Bạn nên biết là trung tâm thu học phí cao vì nhiều thứ: tiền thuê mặt bằng (vị trí đẹp thì phí thuê mặt bằng cao hơn), tiền thuê các consultants (những người nói chuyện với bạn để thuyết phục bạn vào học ở trung tâm. Họ ăn mặc càng lịch sự, nói chuyện càng chuyên nghiệp thì lương cũng cao tương ứng), tiền bảo vệ, tiền cơ sở vật chất (phòng ốc tiện nghi, thư viện, máy tính, softwares,…)… tất cả những chi phí này đều từ học phí của các bạn ra. Đương nhiên là vào một nơi thoáng mát lịch sự, thoải mái thì có không khí học tập hơn, nhưng với các bạn có sẵn mục đích học tập và không có nhiều kinh phí, thì những “dịch vụ cộng thêm” như thế này không xứng đáng với số tiền mình bỏ ra.

2. Vậy trung tâm nào thì tốt nhất? Thật ra thì định nghĩa trung tâm tốt nhất tùy thuộc vào bạn. Bạn cần học cái gì (TOEIC, TOEFL, IELT, …), bạn yếu phần nào (nghe-nói, ngữ pháp, đọc,…), bạn đang muốn cải thiện phần nào, khả năng tự học của bạn tốt không, khả năng tài chính thế nào.

Theo tôi, thì trước tiên lớp học không được quá đông. Nếu lớp học có trên 30 học viên, thì thà bạn để dành tiền và tự học ở nhà sẽ tốt hơn. (trừ phi bạn thích cô bé hay anh chàng nào đó trong lớp ;), cái đó thuộc một lĩnh vực khác ngoài tầm của bài này).

Mỗi trung tâm sẽ có một thế mạnh nhất định. Trong các trung tâm tôi học qua, có chỗ thì mạnh về phần phát âm, nói, có chỗ thì mạnh về văn phạm (ngữ pháp), có chỗ thì mạnh vể phần đọc hiểu (để thi TOEFL).

Mỗi trung tâm sẽ một số giáo viên giỏi đặc biệt, nếu bạn có thể điều tra ra thầy cô nào giỏi nhất nhì trung tâm và xin vào lớp đấy thì rất tốt. Sau một thời gian dài học và một thời gian ngắn dạy học, tôi phát hiện ra một giáo viên giỏi sẽ giúp bạn rất nhiều trong tiến trình học tập và giúp bạn tiến bộ nhanh.

Có một điều mà tôi thấy trung tâm đắt tiền hơn hẳn trung tâm vừa, đó là họ có giáo trình tốt. Ngày đó khi tôi bấm bụng xin phép mẹ đi học ở một trung tâm đắt nhất nhì TP ngày đấy chỉ là vì tôi mượn được một giáo trình từ một học viên của họ. Tôi phải công nhận là giáo trình này rất tốt cho những ai muốn học để thi TOEFL, và tôi không thể nào tìm được giáo trình tương tự ở ngoài. Tuy nhiên sau khi vào học, thì tôi thấy ngoài giáo trình hay, cơ sở vật chất sang trọng, trung tâm cũng như các trung tâm khác. Quyết định là bỏ một số tiền lớn như thế chỉ vì giáo trình là không đáng (so với hoàn cảnh kinh tế) tôi quyết định dừng lại. Bây giờ, trong thời đại thông tin bùng nổ, các bạn hoàn toàn có thể tìm được các tài liệu cần thiết, nên trừ phi kinh tế không phải là một vấn đề lớn với bạn, tự học và tự tìm tài liệu vẫn tốt hơn.

3. Học online tiện lợi. Không hẳn vậy. Nếu bạn mua được một giáo trình tốt (sách hoặc DVD) để học thì hiệu quả cũng không kém gì học online, mà bạn lại không phải trả tiền internet và không phải ngồi máy tính cả ngày (hại cho sức khỏe). Phần giao tiếp online, nếu là một “classroom” thì bạn sẽ nghe nhiều loại tiếng Anh khác nhau do những người học khác. Tuy nhiên, bạn không thể thấy trực tiếp thầy cô, nên cả khi họ có muốn giúp bạn chỉnh sứa phát âm thì cũng khá khó khăn.

4. Với số lượng thông tin như vậy, tôi sẽ tự học! Tôi không khuyên như thế. Nói chung là nếu có thầy cô hướng dẫn thì việc học sẽ dễ dàng hơn và bạn sẽ dễ tiến bộ nhanh hơn. Nhất là nếu các bạn mới chập chững học Anh Văn, tìm được chỗ học tốt khá quan trọng. Sau khi bạn đạt được một mức độ nào đấy thì bạn có thể chuyển qua tự học.

The secret power of Youtube and of yourself

So I came across this article from CNN about an interesting TEDtalk: “The secret power of YouTube”. You might still remember that we mentioned about TEDTalk a while ago in this post, and you can always visit their website for more talks at http://www.ted.com/. Please note that the talks there are more suitable for advanced learners only. The article, however, can be read with intermediate level.

In the talk, Chris Anderson defined the term crow-accelerated innovation, and he provided the three things he believe needed for such innovation to take off: a “Crowd”, “Light” and “Desire”. It is a notable article and talk, you should definitely try to have a look 😉

Now you might ask, “so what does it have to do with English learning?” Since I can’t practically add anything interesting to the table as his wording is just right, I will simply quote Christ here:

“Crowd: It can be any group, small or large, of people who share a common interest. The bigger the group, the better the chance that it contains real innovators. But successful crowds also depend on lots of other roles like trend-spotters, cheerleaders, commenters, and even skeptics.

Light: You need to be able to see what the very best people in the crowd are capable of. And the amazing thing about the Web is that even when the crowd is in the millions, the best contributors can readily bubble up to the surface — for example, by winning the most views or highest ratings on a website.

Desire: On the Web, this is provided through social recognition. If you can do something innovative and special, you get thousands of people viewing your work and talking about you. It’s intoxicating. And it’s driving hundreds and hundreds of hours of effort from potential innovators across the globe.”

This makes me think of our blog, of the reason why I decided to create this blog, ask for help from others, and why I decided to go back and keep the blog running.

I hope that I can create a bigger CROWD of students who are aware of the importance of learning English, who know how to learn English (as well as other foreign language) effectively and economically.

I have once been struggling with trying to get the best TOEFL test score out of the minimal amount of money my parents could offer me. I have made a number of trials, ranging from learning solely at school (university), at home, go to cheap to expensive learning centers. For the first type (cheapest) I only need to go to class once to decide that it does not worth my time sitting in and getting bored. For the most expensive one I only attend one of their class to realize that they don’t really worth the money I spent. I have also tried online study, and finally go back to self-study with a bunch of books and my cassette player. I realize that everything come down to HOW you learn it. That is the reason I would like to shred a LIGHT to you guys of what I have been able to do (and so you can, too), and asked that my friends help and do the same.

Of course there is that bit of DESIRE in it, that we have an audience, that we help 😉

We all know that we all DESERVE to be able to learn and get better.

English is not a goal, but more like a tool. High TOEFL or IELTS scores, however are our goal, and our tool to apply to study abroad. But after that, English come back again as a tool, to communicate and to help us advance in our life, as well as in our work. It burdens me that many of us have hard time to get better at English because of their financial problems. So, if you find us helpful, please, create a bigger CROWD and help your friends by introducing us to them. Spread the word.

The more people know English (or any other language), the more people go study abroad, the better we can help our country to develop. For a bright future of Vietnam 🙂

Học bổng Amcham – Information Session

Xin trân trọng giới thiệu đến các bạn buổi hội thảo Information Session của Học bổng AMCHAM 2010 tại TP.HCM. Năm nay là năm thứ 10 học bổng AMCHAM hoạt động. Tôi và một số các bạn khoa Toán khác từng vinh dự được nhận học bổng này trong năm học cuối Đại Học.

Để đạt được học bổng này, sau khi hồ sơ của bạn qua được vòng xét tuyển, bạn sẽ phải qua một kì kiểm tra Anh Văn, đánh giá năng lực, và cuối cùng là Phỏng vấn bằng tiếng Anh.

Nếu bạn nhận được học bổng này, ngoài phần thưởng là một trong 40 suất học bổng trị giá $500 và 60 suất huấn luyện kĩ năng trị giá $300, bạn còn được làm quen, giao lưu và học hỏi với các anh chị đi trước, đồng thời tham gia vào mailing list của Amcham Scholars.

Chỉ còn vài ngày nữa, các bạn hãy nhanh chóng gửi email đăng kí dự hội thảo đến amcham.scholarship@amchamvietnam.com. Hạn chót là 17g ngày 24 tháng 9 đấy.

Nên dùng từ điển nào

Khi bạn học một ngôn ngữ mới, một trong những vấn đề nan giải – và rất quan trọng – đó là, “tôi nên dùng từ điển nào”?

Nếu các bạn ra nhà sách, các bạn sẽ bị choáng ngợp bởi các loại từ điển khác nhau và từ các nhà xuất bản khác nhau. Làm sao đây?

Bạn phải có cả 2 loại, từ điển Anh-Việt và Anh-Anh. Và bạn nên dùng từ điển Anh-Anh càng nhiều càng tốt!

1. “Traduire c’est trahire.” Nếu các bạn học Song Ngữ Pháp-Việt như tôi, các bạn hẳn là biết câu nói nổi tiếng này “Traduire c’est trahire”, dịch nôm na ra tiếng Việt là “Dịch là phản nghĩa”. Chúng tôi biết câu này ngay từ những ngày đầu học tiếng Pháp (là lớp 6, ngày đó Song Ngữ là chương trình mới, chỉ bắt đầu từ lớp 6 chứ không từ lớp 1 như bây giờ), và nó theo chúng tôi trong cả quá trình học ngoại ngữ. Chúng tôi luôn tránh dịch ra tiếng Việt. Tôi biết, các bạn đang cảm thấy khó chịu… tôi cũng thế. Học từ mới mà không dịch ra thì làm sao mà học??? Tuy nhiên, tôi xin đưa một ví dụ nhanh gọn vì sao “Traduire c’est trahire”, đó là từ “spite”

Từ điển vdict online dịch là 1. sự giận, sự không bằng lòng, 2. sự thù oán; mối hận thù

Từ điển Merriam-Webster’s Learner dictionary giải thích là: a desire to harm, anger, or defeat another person especially because you feel that you have been treated wrongly in some way

Khi dịch ra tiếng Việt chúng ta đã bỏ qua hàm ý của từ này, đó là nguồn gốc của sự không bằng lòng, sự hận thù đó là do bạn cảm thấy mình bị đối xử không công bằng, và chúng ta cũng bỏ qua ý “desire to harm or defeat”. Sự khác nhau này, theo tôi, là do văn hóa và truyền thống (cultural difference). Chúng ta không có khái niệm, từ ngữ nào thật sự tương đương với “pliant”, mà chúng ta chỉ có từ gần nghĩa với pliant mà từ điển Vdict dịch.

Đương nhiên với các từ căn bản, như “nhà”, “cửa”, trường”, “học”,… cho những bạn mới học Anh Văn, thì dịch hay không dịch cũng không thật sự quan trọng. Nhưng nếu các bạn đã qua giai đoạn beginner thì tôi khuyên các bạn nên dùng từ điển Anh-Anh trước để tra từ, cố gắng hiểu rồi dùng từ điển Anh-Việt để kiểm tra lại. Đến trình độ cao cấp, bạn sẽ hầu như không cần đến từ điển Anh-Việt nữa.

2. Học trong khi học. Khi dùng từ điển Anh-Anh, các bạn sẽ đồng thời luyện tiếng Anh, học thêm từ mới, ôn lại từ cũ, xem cách họ viết câu và giải thích từ… Nhờ vậy mà vốn tiếng Anh và khả năng sử dụng tiếng Anh của bạn sẽ tiến bộ nhanh hơn, và tự nhiên hơn.

Chúc các bạn học tiếng Anh vui 😉

American English color-related idioms

I can’t recall when and how I have this collection of idioms, but I believe you guys will want to know them 😉

BLACK

  • black humor : funny way of looking at or treating something that is serious or sad
  • black market : illegal trading of goods that are not allowed to be bought and sold
  • black sheep : outcast, especially of a family [as a single black sheep among a family of white sheep]
  • blacklist : a list of people, countries, etc. who are considered by a particular authority or group to be unacceptable and who should be avoided and not trusted.
  • blackout : loss of electricity
  • blackmail : when you obtain money from people or force them to do something by threatening to make known a secret of theirs or to harm them.

BLUE

  • blue law : a law that limits activities which are considered to be immoral for religious reasons, such as shopping or working on Sundays.
  • blue Monday : day we must return to work but we don’t want to
  • blue print : an early plan or design which explains how something might by achieved
  • blue-collar workers : laborers

BROWN

  • brown out : partial loss of electricity

GRAY

  • gray area : a situation which is not clear or where the rules are not known
  • gray matter : 1. brain (the organ) 2. intelligence

GREEN

  • green light : approval
  • green card : document giving a foreigner permission to live and work in the United States
  • green salad : a salad which consists of lettuce and other raw green vegetables

PINK

  • pink slip : a document given to a person telling them that they do not have a job any more

RED

  • red flag : a flag used as a sign of danger
  • red herring : a topic thrown into a discussion in order to mislead
  • red-eye : a flight taken at night
  • red meat : meat from mammals, especially beef and lamb
  • red neck : insulting term for a working class white southerner
  • red tape : official rules and processes that seem unnecessary and delay results

WHITE

  • white elephant : something that has cost a lot of money but has no useful purpose
  • white flag : a flag that is waved to show the acceptance of defeat or a lack of intention to attack
  • white lie : harmless lie, or lie told to protect somebody’s feelings
  • white paper : a government report on a particular subject giving information and details of future planned laws
  • white-collar workers : management

YELLOW

  • yellow journalism : emotional sensational journalism
  • yellow card : in football, a small yellow card which is shown to a player by the referee as a warning that the player has not obeyed a rule.

Bắt đầu học tiếng Anh thế nào? – Phần 2

Như tôi đã nói ở phần 1, bắt đầu học tiếng Anh bằng cách học phát âm chuẩn rất quan trọng. Thường khi chúng ta nói chuyện mà người khác cứ phải hỏi lại chúng ta đang nói gì, thì chúng ta sẽ cảm thấy không thoải mái (có thể là mặc cảm một ít) và nhiều khi sẽ không đủ tự tin để nói tiếp. Ngược lại, khi chúng ta phát âm đúng, ta sẽ có thể nói chuyện với người nước ngoài dễ dàng hơn. Và khi người ta hiểu chúng ta, thì ta có thể nói chuyện nhiều hơn, tiến bộ trong giao tiếp, và tiến bộ trong việc học tiếng Anh. Và chúng ta sẽ nhanh chóng tiến bộ hơn nếu chúng ta có thể giao tiếp tốt hơn.

Đương nhiên, nếu bạn không phát âm chính xác thì cũng đừng ngại ngùng. Hãy cứ nói, và thầy cô sẽ dần dần sửa cho bạn (hoặc là sau một thời gian bạn sẽ tự nhận ra sai sót của mình!) Lấy ví dụ cụ thể, ngày tôi mới vào ĐH, tôi phát biểu rất hăng hái trong những giờ học AV. Thời học Phổ thông tôi học chuyên Pháp. Tôi thừa biết tiếng Anh của mình không giỏi, phát âm không chính xác, nhưng tôi muốn luyện tiếng Anh. Các bạn mới học như tôi thì rất ngưỡng mộ, họ nghĩ rằng tôi rất giỏi tiếng Anh nên mới dám nói nhiều như thế, và nói nghe có vẻ lưu loát thế. Tuy nhiên, các bạn của tôi mà học AV từ cấp 2, họ nhận ra ngay là tôi “Nói tiếng Anh kiểu Pháp”, và chắc chắn là tôi đã mắc rất rất nhiều lỗi ngữ pháp các loại. Chẳng có vấn đề gì. Nếu tôi giỏi tiếng Anh rồi, thì tôi đã chẳng cần phải đến lớp, phải không các bạn? 😉

Đi kèm với học nói chắc chắn là học nghe. Cái này thì tôi cũng không cẩn phải nói nhiều, chúng ta đều biết cả rồi. Nghe nhiều, càng nhiều càng tốt. Nếu bạn mới bắt đầu học thì nghe các bài nói chậm. Từ từ theo thời gian các bạn sẽ có thể nghe các bài nhanh hơn. Các bạn có thể nghe một cách chủ động, nghe để học. Khi các bạn đang bận làm một việc gì đó, các bạn có thể nghe để quen với các âm tiết  và học một cách vô thức (Lúc này các bạn không cẩn phải thật sự để ý vào bài nói).

Nếu bạn mới chân ướt chân ráo vào ngưỡng cửa học Anh Văn, tôi nghĩ các bạn nên tập trung vào các bài nghe từ các sách, băng đĩa học ở nhà, cho Beginner (sơ cấp) và Intermediate (trung cấp) levels. Các bài podcasts chậm (như ESLPod), tin trên mạng (như NPR hay VOA Special English), v.v… thường thích hợp hơn với trình độ intermediate. Còn các TV shows, một số các podcasts nhanh, tin online từ CNN, …, dành cho trình độ advance (cao cấp). Khi học, các bạn có thể học song song. Ví dụ như, ở trình độ sơ cấp các bạn nghe để học các bài phù hợp với trình độ của mình, nhưng đồng thời các bạn có thể song song nghe các bài ở trình độ tiếp theo để làm quen, và giúp mình nhanh chóng tiến bộ hơn.

Chúc các bạn học AV vui 🙂