Let’s Study English :)

This site works best with Firefox.

Font & bộ gõ ký hiệu phiên âm Quốc tế – IPA vào Word

Nếu bạn muốn gõ ký hiệu phiên âm Quốc tế – IPA vào Word như trong bảng sau:

IPA

IPA

Thật nhiều các kí hiệu mà bạn không biết gõ thế nào trong Word phải ko nào? Không sao chỉ cần bạn tài 1 add-on uniqoder về & install vào Word là ok. uniqoder có thể tài về từ địa chỉ sau:

http://rapidshare.com/files/131259405/uniqoder.zip
hay
http://email.eva.mpg.de/~bibiko/downloads/uniqoder/uniqoder.zip

Bạn download cái uniqoder về, extract nó ra rồi bỏ vào thư mục C:\Program Files\Microsoft Office\Office10\Startup. Với office 2003 thì là thư mục office11. Sau đó bạn bật Winword lên sẽ có 1 menu đổ xuống dùng để chèn kí tự vào văn bản như sau:

Thật tuyệt fải ko nào

July 21, 2008 Posted by Kid | Speaking/Pronunciation, Writing | | 12 Comments

ENGLISH SPEAKING CLUB COMING !!!!!!!!

Bấm vào hình để xem chi tiết nha
final-binhs-product-2.jpg

Chương trình hợp tác với Cambridge University, đã tổ chức ở 16 Uni, chưa thất bại bao giờ. Bà kon tới xem cho dzui

March 22, 2008 Posted by Kid | Uncategorized | | 41 Comments

Học – học nữa – học mãi – Bạn nghĩ sao?

Tối nay soạn lại 1 số kinh nghiệm học tiếng Anh, thấy có 2 bài khá hay nên Kid xin chia sẻ với mọi người.

Độ tuổi cho việc học học tốt nhất của chúng ta thường là dưới 30 tuổi. Lớn hơn tuổi này thì chúng ta phải lo lắng nhiều thứ; gia đình, tiền bạc, vvv… cho nên thời gian cho việc học cũng rút ngắn lại nếu chúng ta tiếp tục học vào lúc này. Vì nhiều nguyên nhân khác nhau mà thực tế ngày nay, nhiều người đã qua tuổi học tốt đó cắp cặp đi học lại, học nâng cao, không phải trong nước mà ở nước ngoài. Bạn thử nghĩ xem – nếu là bạn 55 tuổi rồi và đi học tiếng Anh – bạn có ngại mắc cỡ với những bạn học tuổi bằng cháu mình hay không?

Bài viết của bác Phụng Linh – 55 tuổi học ESL: du-hoc-55-tuoi.doc (Bấm vào để tải về)

Học ở các trường danh tiếng, đó ko fải là cơ hội đuợc đánh bóng tên tuổi bản thân khi bạn làm sơ yếu lý lịch, mà ở những trường đó, bạn có cơ hội tiếp xúc với các giáo sư, các bạn đồng môn – ở nhiều độ tuổi khác nhau. Bạn sẽ nắm bắt và học hỏi được rất nhiều thứ. Sau đây là bài viết của cô Phan Thùy Anh. Kid trích dẫn vài thông tin về bài viết này như sau:

Cô Phan Gia Thùy Anh 34 tuổi, nguyên cư dân Salt Lake City, đến Mỹ năm 1980 lúc được 8 tuổi, học trung học tại Salt Lake City, sau đó học đại học University of Utah, chuyển qua Phoenix học tiếp và tốt nghiệp tại Phoenix. Cư ngụ tại Phoenix, cô đã làm việc với nhiều công ty lớn, và chức vụ hiện nay là Employee Relations Director của công ty DMB Associates tại Phoenix. Cô còn là thành viên có uy tín trong việc xét các đơn xin học bổng của các em sinh viên trong chương trình học bổng Dorrance. (Ông Dorrance, người thừa kế duy nhất của công ty xúp Campbell’s và là Chủ tịch Tổng Gíám Đốc Đại công ty Campbell’s. Chương trình này đã cấp học bổng cho các sinh viên VN để theo học tại các trường đại học tại Việt Nam từ năm 2003).

Đây là bài viết tại trường đại học Stanford, nơi mà cô theo học và từ đó cô gửi cho cha mẹ đang sinh sống tại Salt Lake City qua e mail. Bài bằng tiếng Anh, được cha cô chuyển ngữ sang tiếng Việt.

phan-thuy-anh-stanford-35-tuoi.doc (Bấm vào để tải về)

Sau khi đọc bài viết, các bạn có thể chia sẻ suy nghĩ ít nhiều với Kid ngay tại bài này.

October 5, 2007 Posted by Kid | Personal experience | | 6 Comments

Học tiếng Anh với Google!

Bài viết dưới đây tham khảo từ Trung tâm ngôn ngữ thuộc Đại học Stanford viết về cách sử dụng Google để nâng cao khả năng viết tiếng Anh.

Tự biên tập khi học viết:
Viết là một kỹ năng rất khó đòi hỏi sự kiên trì và luyện tập thường xuyên. Sau khi hoàn thành một bài viết, bạn muốn biết bạn mắc lỗi ngữ pháp hay cách chọn từ ở đâu. Cách thứ nhất, bạn gửi đến thầy cô giáo hướng dẫn của mình, như thế ai đó đã làm giúp bạn chỉnh sửa lại bài viết rồi. Một lựa chọn khác, khi bạn phải tự mình biên tập lại, hãy nhớ đến Google như một người bạn luôn sát cánh bên bạn đấy!

Ví dụ, giả sử rằng khi bạn vừa hoàn thành xong bài viết, trong đó có một câu mà bạn cảm thấy chưa chắc chắn: “In the first part I discuss the Einstein’s theory.” (Trong phần đầu tiên, tôi bàn về thuyết Einstein)

Bây giờ chúng ta băn khoăn không biết có phải là:

1- “in first part” hay là “in a first part” hay “in the first part”?
2- “I discuss” hay “I will discuss”?
3- “the Einstein’s theory” hay “Einstein’s theory”

Chúng ta sẽ thử kiểm tra qua Google nhé!

“in first part” – 52.000
“in a first part” – 114.000
“in the first part” – 1.210.000

Các con số kết quả tìm được đều rất lớn chứng tỏ việc sử dụng phổ biến những cụm từ này khi viết. Tuy nhiên, trong số đó “in the first part” rõ ràng có mức phổ biến lớn hơn rất nhiều hai trường hợp còn lại.

Thêm nữa, để giúp bạn tự tin hơn về quyết định có chọn cách viết “in the first part” hay không, hãy click chuột vào phiên bản “cached” trong trang kết quả tìm được. Khi đó, bạn có thể xác nhận thêm rằng nguồn tài liệu đó từ đâu đến, và cụ thể hơn là cụm từ bạn tìm kiếm sẽ được tô đậm trong trang đó. Như thế, bạn sẽ có cơ sở để tin tưởng rằng cách dùng như vậy là hợp lý và chính xác nhất.

Trong trường hợp thứ hai, câu hỏi được đặt ra là bạn nên dùng thì tương lai “will” hay không?

“I discuss” – 1.240.000
“I will discuss” – 1.060.000

Ồ, trong trường hợp này, thật khó để nói. Vậy ta phải làm sao? Bạn có thể tìm kiếm kết qủa cho cả cụm từ:

“In the first part I discuss” – 3.530
“In the first part I will discuss” – 6.090

Dựa vào kết quả bổ sung này, các bạn có thể tin tưởng hơn với cách dùng thứ hai vì lượng kết quả tìm được gần gấp đôi.

Đến trường hợp thứ 3: Bạn có nên dùng chữ mạo từ “the” hay không?

“the Einstein’s theory” – 1.960
“Einstein’s theory” – 475.000

Dựa vào sự chênh lệch qúa lớn này, bạn có thể tự tin rằng cách viết thứ hai là chính xác. Đồng thời, từ đây, bạn cũng có thể rút ra một quy luật chung cho những cấu trúc tương tự

Lý giải kết quả tìm được:
Một điều thú vị là nếu bạn thử tìm qua Google với những từ và cấu trúc câu mà theo các cuốn sách ngữ pháp tiếng Anh cơ bản thì “là sai ngữ pháp”, thế nhưng Google vẫn tìm thấy.

Ví dụ tìm “I be happy” (cấu trúc câu đúng là “I am happy”) bạn có thể sẽ ngạc nhiên vì số lượng kết qủa là 155.000 lượt. Trong đó, những kết qủa liệt kê lên đầu tiên sẽ là “Will I be happy”, “How can I be happy”, “Should I be happy” và những cấu trúc tương tự. Có thể chúng là những trường hợp mà cách sử dụng “I be happy” được chấp nhận, nhưng bạn không có đủ thời gian để lướt qua hàng trăm trang web để tìm ra đâu là cách sử dụng đúng.

Để tránh trường hợp này, bạn có thể thêm vào một từ, hoặc một cụm từ để “bắt” cụm từ bạn đang kiểm tra trở thành phần đầu tiên của một câu. Bạn thêm vào cụm từ “I said” nhé rồi tìm kiếm cả cụm từ: (sau đó, bạn có thể tự mình kiểm tra bằng cách thêm cụm từ khác, ví dụ “I know” chẳng hạn)

“I said I be happy” – 2
“I said I am happy” – 516

Sự chênh lệch lớn này sẽ giúp bạn có quyết định lựa chọn của mình.

Còn trong trường hợp nhầm lẫn giữa danh từ đếm được và danh từ không đếm được thì sao? Đây là điểm khá thú vị. Lấy ví dụ với từ “equipment”. Đây là một danh từ không đếm được nên dạng số nhiều của nó “equipments” là không hợp lý. Thế nhưng khi bạn thử tìm trên Google thì kết quả như sau:

“equipment” – 542.000.000
“equipments” – 14.000.000

14.000.000 kết qủa cho “equipments”! Đó cũng là một con số rất lớn! Tuy nhiên nếu bạn vào phần “Cached” sẽ thấy 4 kết qủa đầu tiên là những trang web từ Trung Quốc, Đài Loan và Ấn Độ, kết qủa thứ 5 là từ Canada. Như thế ta có thể suy đoán rằng “equipments” có lẽ được chấp nhận trong tiếng Anh của người Ấn. Nhưng nếu bạn là người học Anh ngữ của người Anh hay người Mỹ thì đừng dùng như vậy nhé!

Ngoài ra, Google còn giúp chúng ta nhiều chức năng ngôn ngữ khác như tra từ điển; giúp những dịch giả chuyên nghiệp kiểm tra và sáng tạo ra những khái niệm tương đương giữa hai nền văn hóa khác nhau qua việc tìm kiếm bằng hình ảnh và nhiều chức năng khác nữa.

Và để kết thúc bài viết này, tôi cũng xin nhắc lại một lần nữa Google không thể giúp bạn làm được tất cả. Tính chính xác về ngôn ngữ của Google chỉ là tương đối. Bạn vẫn cần phải kết hợp với những cuốn sách giáo khoa Anh ngữ chính thống. Chúc các bạn thành công trong qúa trình học tiếng Anh của mình.

QTM

(TTOnline)

July 6, 2007 Posted by Kid | Personal experience | | 5 Comments

Họ nói gì về ACCESS 2007?

Em thấy chương trình này hay và bổ ích nên mạn phép viết ở đây. Các anh chị học Toán cũng nên xem qua và apply thử xem. Em cũng là TNV của chương trình này – Leader of Curriculum Team – nên có gì ko hiểu có thể hỏi em tại đây

Họ nói về Chúng Tôi – ACCESS PROGRAM?

Báo Mực Tím

Báo Tuổi Trẻ

Thế Giới Vi Tính

Trên đây là các báo chí đưa tin về ACCESS Program. Có thể tóm tắt chương trình trên thông qua thông cáo báo chí sau:

HỘI THẢO HÈ ACCESS 2007 

Việt Nam, ngày 30 tháng 06 năm 2007

Lần đầu tiên tại Việt Nam, hội thảo ACCESS giới thiệu mô hình giảng dạy bậc đại học tại Mỹ với các bài giảng, seminar được thực hiện bởi giáo sư và sinh viên Mỹ đến từ những đại học hàng đầu như Stanford, MIT, Harvard, Columbia,…

Hội thảo Hè ACCESS 2007 được tổ chức từ ngày 5/8 đến 10/8/2007 tại TpHCM và từ ngày 12/8 đến 18/8/2007 tại Hà Nội dành cho tất cả học sinh, sinh viên Việt Nam. Các bạn có thể đăng ký tham dự miễn phí trên website www.access-asia.org. Hạn chót đăng ký tham dự seminar là 15/7/2007, bài giảng là 25/7/2007.

ACCESS tổ chức hội thảo theo hình thức symposium đầu tiên tại Việt Nam với các bài giảng, seminar của các giáo sư đầu ngành và trợ giảng là sinh viên Mỹ đến từ những trường đại học hàng đầu như Stanford, MIT, Columbia,… Nội dung bài giảng phong phú, đa dạng với các lĩnh vực Kinh tế, Thương mại, Tâm lý, Y học, Truyền thông… và chia sẻ kinh nghiệm học tập tại đại học Mỹ (nội dung chi tiết các bài giảng xin vui lòng liên hệ ACCESS). Ngoài ra, còn có hoạt động ngoại khóa giao lưu văn hóa giữa người tham dự và giáo sư, sinh viên Mỹ. Đặc biệt, hội thảo ACCESS sẽ kết thúc với Đêm hội văn hóa (Culture Night) trong đêm bế mạc gồm những tiết mục biểu diễn giao lưu văn hóa của người tham dự.

Người tham dự sẽ có cơ hội tiếp cận với phương pháp học tân tiến, độc lập, sáng tạo tại đại học Mỹ qua trải nghiệm tham gia các bài giảng của ACCESS. Ngoài ra, các hoạt động giao lưu văn hóa sẽ thắt chặt tình bạn, hữu nghị với các bạn sinh viên Mỹ. Hội thảo ACCESS cũng là cơ hội để cho học sinh, sinh viên Việt Nam tìm hiểu hệ thống giáo dục Mỹ và quá trình nộp đơn, xin học bổng tại những trường đai học Mỹ. Mặt khác, tham gia ACCESS, giáo sư và sinh viên Mỹ cũng có dịp tìm hiểu, tham quan một đất nước Việt Nam ngày càng đổi mới, xinh đẹp.Với chương trình năm nay, ACCESS hy vọng tạo ra cơ hội phát triển “khả năng lãnh đạo, kiến thức, tinh thần cộng đồng và tính sáng tạo” của học sinh, sinh viên Việt Nam và Mỹ, qua đó nhằm thúc đẩy tình hữu nghị giữa hai quốc gia thông qua các hoạt động kết nối giáo dục, thảo luận và hội nhập văn hóa.

ACCESS (American College Culture for non-English Speaking Students) – Tổ chức văn hóa bậc đại học Mỹ cho học sinh, sinh viên các nước không nói tiếng Anh là tổ chức phi lợi nhuận được thành lập bởi một số du học sinh Việt Nam xuất sắc tại những trường đại học hàng đầu nước Mỹ với học bổng toàn phần. Tổ chức được bảo trợ bởi trường đại học Stanford – một trường đại học luôn đứng trong top 10 trường đại học hàng đầu nước Mỹ và thế giới. ACCESS đem lại cơ hội tiếp cận với văn hóa đại học Hoa Kỳ cho học sinh, sinh viên tại các nước không nói tiếng Anh nhằm thúc đẩy sự giao lưu văn hóa, hiểu biết giữa các quốc gia và giới thiệu hệ thống giáo dục, phương pháp giảng dạy tại các trường đại học hàng đầu Hoa Kỳ.

Các bạn xem thêm bài

Hội Thảo Hè ACCESS 2007

July 3, 2007 Posted by Kid | Uncategorized | | No Comments Yet

Mind mapping, Kỹ thuật giúp tăng điểm TOEFL nhanh chóng

{Thấy bài này hay quá nên post lên cho mọi người tham khảo}

Mind mapping, Kỹ thuật giúp tăng điểm TOEFL nhanh chóng
(NSUT – Connek Group)

Tận dụng mấy ngày nghỉ, tớ nghĩ ra một số cái hay hay và viết chia sẽ với anh em. Phần sau đây tớ chia sẽ với anh em đang cày ENGLISH để đạt điểm cao trong các kỳ thi TOEFL, IELTS kinh nghiệm sử dụng Mind Mapping để tăng điểm lên 20-30%.

HỌC THÔNG MINH

Tôi giám cá với các bạn rằng 4/5 số lượng ae bắt đầu đi học TOEFL (hoặc IELTS) đều đặt ra một câu hỏi là: “Làm sao để học các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết nhanh nhất và được điểm cao nhất”, và tất nhiên gần như 9/10 câu trả lời cho câu trả lời đó là: “Bạn hãy chịu khó thực hành (đọc nhiều, nghe nhiều, làm đề nhiều) thì mới mong được điểm cao“. Quan điểm của cá nhân tôi cũng ủng hộ câu trả lời này, tuy nhiên nếu kết hợp việc “học trâu”“học thông minh” lại với nhau thì sẽ đạt được hiệu quả cao hơn. Nhưng thế nào là “học thông minh”? Mỗi người có một cách khác nhau, và tôi xin chia sẽ với các bạn cách học bằng kỹ thuật Mind Mapping mà tôi và rất nhiều ngừoi bạn khác đã áp dụng rất tốt trong những kỳ thi như là TOEFL và IELTS.

Kỹ thuật Mind Mapping là gì? Để có câu trả lời các bạn chịu khó đọc tiếp mấy dòng sau đây.

Như chúng ta biết, não chúng ta chia thành 2 phần: bán cầu trái và bán cầu phải. Bán cầu trái được dùng để sử lý các tính toán và logic, trong khi bán cầu phải lại là nơi ghi nhớ các hình ảnh. Thường thì dân công nghệ hoặc kinh tế dùng bán cầu trái nhiều hơn trong khi quên mất tầm quan trọng của bán cầu phải. Tuy nhiên, theo nghiên cứu của nhiều nhà khoa học (trong đó có Tony Buzan, người thành công nhất trong việc đưa ra lý thuyết và áp dụng kỹ thuật Mind Mapping, và người viết sách thành công nhất trong lĩnh vực này) thì nếu làm cách nào đó phối hợp cả 2 bán cầu này cùng làm việc để sử lý một vấn đề thì sẽ được hiệu quả cao hơn so với chỉ dùng 1. Lenado Da Vinci là một ví dụ điển hình về việc áp dụng 2 bán cầu này nên ông đã thành công cả 2 lĩnh vực là hội họa và khoa học. Nói tóm lại, Mind Mapping là kỹ thuật sử lý một công việc nào đó bằng cách kích cả 2 bán cầu cùng hoạt động, mà cụ thể là việc vẽ ra những sơ đồ tư duy.

OK, các bạn đã clear cái này chưa? Chắc là chưa, nhưng không sao, khi quay lại chủ đề chính của chúng ta là việc áp dụng Mind Mapping trong việc tăng các kỹ năng học Ngoại ngữ mà đặc biệt là áp dụng cho các kỳ thi TOEFL và IELTS thì các bạn sẽ dễ hiểu hơn.

VẤN ĐỀ KHI HỌC CÁC KỸ NĂNG

Lúc tôi đi “cày” TOEFL tôi thấy đa số các bạn tôi luôn luôn “khóc ròng” khi làm phần nghe, tôi hiếm khi nghe các bạn tôi than phiền là: “Không nghe thấy bọn nó nói gì” mà thường là “Nghe được hết các từ, nhưng hết bài thì chẳng hiểu gì” . Như vậy là rõ ràng các bạn ấy không có kỹ năng “nối các sự kiện với nhau rồi”. Và khi tôi đề xuất sử dụng kỹ thuật Mind Mapping vào thì tôi thấy rõ là điểm nghe của các bạn ấy tăng lên hàng ngày.

Vậy tôi đã đề xuất như thế nào? “THAY KỸ THUẬT KEY-NOTE BẰNG KỸ THUẬT VẼ MIND MAPPING”

Tôi đề nghị các bạn ý làm theo các bước sau:
- Bước 1: Thông kê sơ sơ một số subject và tìm ra những điểm chung. Vì tôi thấy rõ ràng là chủ đề của các bài nghe TOEFL không rộng lắm, loanh quanh chỉ một số chủ đề như là: (1)đối thoại giữa giáo sư và sinh viên về một vấn đề nào đó ở bài luận; (2)Thắc mắc về chuyện attendance; (3)Bàn luận về kỳ nghỉ hè….
- Bước 2: Gom một số chủ đề đó lại và tạo ra một form dàn ý chung. Ví dụ như dàn ý về các chủ đề việc thắc mắc về vấn đề cụ thể nào đó trong một bài giảng như hình sau:

Bấm vào ảnh để xem rõ hơn

Đây chính là Mind Mapping đấy các bạn
Các bạn cố gắng làm cái mapping này vừa đủ chi tiết (nhưng đừng quá) để có thể áp dụng cho các chủ đề khác nhau. Như trong sơ đồ trên, tôi thấy rằng các vấn đề chung khi trao đổi về các môn học thường theo form:
(1) Các câu hỏi về Who, Where, When;
(2) Các problems;
(3) Các solutions cho Problem đó.

- Bước 3: Luyện tập vẽ bản đồ mind mapping thay vì key note. Khi nghe (hoặc đọc) vào một kiểu chủ đề nào đó mà bạn đã làm mind mapping trước thì ngay lập tức nghĩ đến map mà bạn đã làm (vì dụ như hình trên) và nghe đến đâu thì bạn dần dần điền vào các nhánh của Map đến đó.

Hầu hết các bạn tôi khi nghe đều key note, và cũng hầu hết các bạn tôi khi kết thúc bài nghe cảm giác rằng đống key note đó như là một mớ giấy lộn, chẳng mang ý nghĩa gì cả. Nhưng khi thay phương pháp key note bằng vẽ mind mapping thì hiệu quả nhớ tăng lên bất ngờ. Đó là vì các chi tiết các bạn đã liên kết và hình tượng hóa các vấn đề trong memory của bạn. Đó là điểm khác biệt giữa key note và mind mapping.

Khi bạn đã thành thạo với phương pháp này thì đảm bảo với các bạn điểm TOEFL của các bạn sẽ tăng thêm 20-30% so với trước. Đặc biệt là trong kỹ thi iBT kỹ năng nghe chiếm khoảng 50-60% điểm của bài thi thì việc luyện tập kỹ năng này là thật sự cần thiết.

Công cụ để vẽ mind mapping

Bạn có thể vẽ bằng tay (mà khi thi thì vẽ bằng tay thật). Hoặc bạn có thể tìm phần mềm MindJet MindManager để vẽ.

Hướng áp dụng & phát triển

Kỹ thuật Mind Mapping được áp dụng rất rộng rãi trong công việc và trong đời sống từ việc to tát như là lập kế hoạch kinh doanh cho đến việc nhỏ nhặt, cá nhân như lập lịch biểu hàng ngày. Các bạn có thể tham khảo thêm quyển sách “Bản đồ tư duy trong công việc” (Tony Buzan) đã đựoc dịch ra tiếng Việt và bán ở các hiệu sách.

Tôi hy vọng là nếu bạn nào áp dụng kỹ thuật này thành công thì có thể chia sẽ kinh nghiệm và bản đồ bạn đã sử dụng. Ví dụ như là các bản đồ dùng trong bài listening của TOEFL chẳng hạn.

Nào các bạn, hãy lập bản đồ mind mapping cho các chủ đề khác và chia sẽ với mọi người nào.

CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG.

(NSUT)

Tác giả : NSUT
Nguồn : http://connekgroup.net/forum/showthread.php?t=1589

Bổ sung:
Bạn có thể download phần mềm
MindManager Pro 7 ở đây.
Mật khẩu giải nén: www.tsbay.org

June 24, 2007 Posted by Kid | Personal experience | | 7 Comments